БНР | 17.06.2018 09:52:01 | 119

Гърция и Македония подписаха договор за решаване на дългогодишния спор за името


Македония и Гърция подписаха договор за разрешаване на продължаващия между тях 27 години спор за името на бившата югославска република и за стратегическо партньорство между двете страни.Церемонията се състоя тази сутрин в село Псарадес от гръцката страна на Преспанското езеро, а в нея се включиха и върховният представител на ЕС за външната политика и сигурността Федерика Могерини и еврокомисарят Йоханес Хан.Символично с лодка акостираха на гръцкия бряг в Псарадес македонският премиер Зоран Заев и външният министър на Скопие Димитров. Те бяха посрещнати от гръцкия премиер Алексис Ципрас, след което Заев и Ципрас направиха кратки изявления, последвали от подписването на историческия договор между Скопие и Атина от първите дипломати на двете държави.С подписването на документа Скопие и Атина правят решителна крачка към начало на процеса по евроатлантическа интеграция на Македония. В договора, подписан от Димитров и Кодзиас, и международния посредник на ООН Матю Нимиц, е записано, че името за вътрешна и външна употреба ще бъде Република Северна Македония, официален език - македонски. Двете страни се съгласяват още под термините „Македония“ и „македонски“ да се разбират като едноименната Северна гръцка област, така и новата държава.Като документ, който ще донесе полза и за двете страни и целия регион определи подписването на договора премиерът Зоран Заев. Той определи деня като исторически и цитира думите на Аристотел, че нищо не може да се постигне без смелост, вяра и надежда."Днес можем спокойно да кажем, че сме горди с нашия нов договор. Горди сме затова, че се обединихме около решението на един спор, който ни делеше и избрахме решението, което ни обединява сега и нека бъде така завинаги", каза Заев.Гръцкият премиер Алексис Ципрас, който заяви, че двете страни имат общ дълг - да направят решителни стъпки, за да се отърсят от бремето на историята, сравни споразумението с балканска песен, чийто текст сега двата народа пишат, всяка на своя език.„Днес сме тук, защото гледаме направо в очите историята на нашите народи. И двамата премиери сме тук, за да изпълним нашия патриотичния дълг", заяви Ципрас.Договорът може да влезе в сила само след като бъде одобрен от парламентите и на македонската, и на гръцката страна, а през есента в Македония се очаква провеждане на референдум по въпроса. До края на годината трябва да бъдат направени нужните конституционни промени, залегнали в споразумението. Иначе подписаният днес договор вероятно ще бъде внесен за одобрение от правителството в Скопие още утре, а до средата на седмицата може би ще влезе и за обсъждане в парламента. Гръцкото правителство ще бърза да го вкара преди януари месец, когато в южната ни съседка стартира и предизборната кампания.След церемонията двете делегации ще проведат официална среща в македонското село Отешево. В същото време подписването на договора е съпроводено и от протести. Населението на Северна Гърция ще изрази недоволството си в Преспа, а главната опозиционна партия в Македония - ВМРО-ДПМНЕ, която смята, че договорът противоречи на националните интереси, организира протестен марш в Битоля.

Прочети цялата публикация