Площад Славейков | 28.01.2021 15:22:53 | 196

Батко и неговият Биг Брадър в българския превод


„Бяхме четворица — Джордж, Уилиъм Самюел Харис, аз и Монтморенси. Седяхме в моята стая, пушехме и се окайвахме един пред друг — от здравно гледище, разбира се.“ Превод Асен Христофоров, 1963 г. „Скромната ни компания наброяваше четирима – Джордж, Уилям Самюъл Харис, аз и Монтморенси. Седяхме в моята стая, пушехме и се оплаквахме един на…

The post Батко и неговият Биг Брадър в българския превод appeared first on Площад Славейков.

Прочети цялата публикация