Нов прочит на българския надпис върху чашата от съкровището от Над Сен Миклош

Милена ВЪРБАНОВА
Неотдавна - през януари т.г., предложих свой прочит на тракийския надпис върху пръстена от Езерово, прочит, който е съвсем различен от познатите досега и превърнали се почти в догма академични тълковавания. Моят прочит се базира изцяло върху българския език и логично доказва - за кой ли път - че съвременният български е наследник на езика на траките. С настоящата статия ще предоставя доказателство, че и езикът, говорен от аспаруховите българи, не е някакъв неразбираем източен език, съвсем различен от днешния български, а се касае за един и същи език, говорен от нашия народ в различни епохи - и промените в него се дължат единствено на историческото му развитие. Но ако днешният български език е езикът едновременно и на древните траки и на древните българи, то логично е да приемем, че древният български е вариант на тракийските езици.
Един от най-известните надписи на древен български - езикът на аспаруховите българи - е този върху чашата от съкровището от Над Сент Миклош. Ще отворя кратка скоба, за да разкрия удивителния произход на самото название на трансилванското село, в което през 1799 г. българските братя Христо ( Кристоф ) и Кирил Нако са открили това колосално българско съкровище. В превод името на селото означава Голям Свети Никола, като доскоро думата "Над" бе изписвана и като "Наг". "Наг" произлиза директно от названието "наги" или "наки" ( ану-наки - небесни змейове ), за които говорят ведическите текстове и цялата индуистка митогия - могъщите получовеци-полурептили, които изначално враждуват с човешкия род.
Аполодор в своята "Митологическа библиотека" ги описва под названието "гиганти", огромни страховити създания, чудовищни синове на Уран и Гея, избити от титаните. В българския език те са оставили следа като "гигери", "гигени" - гущери, рептили ( оттам и словото "кукери"). Поради огромните размери на тия същества, тяхното название "наги" ("наки") се превръща в синоним на "голям" и с този смисъл влиза в различните езици. Загадъчен промисъл на Провидението е, че тъкмо българските братя Нако, собственици на земя в село Над(г) Сент Миклош, откриват съкровището. Но да се върнем на основната тема.
Надписът върху чашата ( тас ), е изписан с "гръцки" ( днес имаме всички основания да ги наречем тракийски ) букви и гласи:
†Βουηλα·ζοαπαν·τєςη·δυγєτοιγη·Βουταоυλ·ζωαπαν·ταγρογη·ητζіγη·ταιςη†
† ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ·ΤЄСН·ΔΥΓЄΤΟΙΓΗ·
ΒΟΥΤΑОΥΛ·ΖωΑΠΑΝ·ΤΑΓΡΟΓΗ·ΗΤΖІΓΗ·ΤΑΙСΗ †
Изобразеният кръст се приема от доста изследователи като доказателство, че чашата ( тасът ) е принадлежала на християнин - висш български аристократ. Няма да се спирам на тази дискусия, само ще напомня, че символиката на християнския култ е много близка до тази на слънчевия, а българите са били първите носители и разпространители на култа към Слънцето и Огъня, свещено знание, поверено им боговете - според житието на мъдреца Бригу, живял вероятно преди Потопа ( виж текста ми "Две теории за произхода на българите - една истина").
Нетърпимо дълго и досадно за мен е да изреждам всички досегашни прочити и тълкувания на този текст, с единствената цел да придам "научен вид" на статията си. Винаги съм отхвърляла псевдонаучността, нейните "апарати", трикове и императиви, които заменят истинския принос. Мнозина венценосни професори и потомствени номенклатури на научните институти, са пробвали да "преведат" надписа - според мен неуспешно - вярно прочетени са само титлите и имената. Най-логичен и близък до истината ми се струва прочитът на скромния блогер - г-н Ангел Щапаров, оповестен в статията му "Нов прочит на древните надписи показва, че езикът на "пра"- българите е като гена им - особен вид "славянски" ( 2016 ). Според новите изследователи на българската история, "венедите" - славяните - са част от тракийския етнос. Самата аз съм писала статии на тази тема, базирайки се върху текстове на Страбон.
А.Щапаров превежда надписа по следния начин:
БАЙЛО ЖУПАН ВДИГА (НАЗДРАВИЦИ) С ТОЗИ ТАС, БАТУЛ ЖУПАН ОТГРАВИРА ( НАДПИСА ) БАЩИНИЯ ТАС.
Когато преди месец реших да се вгледам в този старинен български надпис и да опитам да го разтълкувам, отправна точка за мен стана думата ΔΥΓЄΤΟΙΓΗ, която веднага ми се хвърли в очи - несъмнено двете първи срички в нея означават "вдига" - "вдигам". Поинтересувах се дали някой вече е обърнал внимание на въпросната дума, за да я е преведе по този логичен и единствено възможен начин и забелязах - признавам, с известно разочарование - че А.Щапаров вече е открил това разковниче. Във всичко останало идеите ми за превода са доста различни от тези на г-н Щапаров.
А сега ще изложа собствения си прочит, който предлагам за първи път в настоящата статия:
Ясно е, че в надписа фигурират две титли на български аристократи - ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ и ΒΟΥΤΑОΥΛ·ΖωΑΠΑΝ. Според някои учени ΒΟΥΗΛΑ и ΒΟΥΤΑΟΥΛ дори са собствени имена, като първото напомня келтското Бойл ( "висок"), а второто е идентично с днешното полско име Войтила или с българското Ботьо - идея, която ми се струва много правдоподобна. Но ще оставя настрана и този спор и ще се съсредоточа върху смисъла на останалите думи в надписа, в които се крие истинската загадка за принадлежността на езика.
Когато разглеждам старинен текст, първото, което искам да си изясня, са частите на речта - кое е глагол, кое е съществително, кое е местоимение и прочие, както и частите на изречението - кое е подлог, сказумо, допълнение и т.н. В случая имаме две изречения с два подлога - ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ и ΒΟΥΤΑОΥΛ·ΖωΑΠΑΝ. Имаме три глагола ( три сказуеми в двете фрази ) - ΔΥΓΕΤΟIΓΗ, ΤΑΓΡΟΓΗ и HTZIГН. Имаме думата ΓΗ - една и съща, залепена за глаголите. Имаме ясно разпознаваемата дума ΤΕСН - "чаша" или "тас", съществително, което би могло да играе само ролята на допълнение в изречението. Имаме и думата ΤΑΙСΗ, която досегашните изследователи идентифицират с вече споменатата "чаша", но аз смятам, че значението ѝ е друго и в хода на изложението ще го обясня.
Първото изречение несъмнено е ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ·ΤЄСН·ΔΥΓЄΤΟΙΓΗ·, защото след него има нов подлог - ΒΟΥНΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ· - и следователно започва ново изречение. Първата фраза представлява призив - БОИЛА ЖУПАН да направи това и това! Глаголът в инфинитивна форма, която в конкретния случай изразява императив, е ΔΥΓΕΤΟΙ и той според мен означава "ДА ВДИГА" ! Ето защо смятам така:
ΔΥΓΕΤΟΙ всъщност е ДИГЕТИ - познатата старинна инфинитивна форма на "славянските глаголи". ΔΥΓΕ безспорно означава "дигам" - "вдигам" - има безброй съвременни думи, киито го потвърждават - например "дига" - изкуствено издигнато предпазно съоръжение. От българското и тракийско ΔΥΓΕ произлиза древното келтско собствено име ДЪГЛАС - DOUGLAS, което в британските речници несигурно е преведено като "тъмен дъб", но произходът му трябва да се търси в тракийския и старобългарския език - ΔΥΓ - "издигнат", "висш". А също и "вожд", "водач", защото от ΔΥΓ произхожда латинският глагол ducо - водя и dux, ducator - дук, вожд. Първото цитирано в историческите извори - от времето на канас Крум - име на ичиргу боил е Тук, а то, според мен, може да означава само ΔΥΓ - ДУК.
Едно от известните имена на кимерийски владетели е Дугдам, което логично свързвам с "дук" - вожд. Но питали ли сте се какво може да означава сричката "дам" в имена като ДУГДАМ и КАРДАМ ( КАРДАМА )? Смятам, че нейното пряко обяснение е ДОМ - ДАМ. Думата "дам" доскоро съществуваше в българския език със значение на обор, яхър - дом на домашните животни. В древността, включена в името, тя явно е указвала видния РОД на аристократа. ДугДАМ - "от рода ( дома) на дукове - вождове", КарДАМ - "от рода ( дома ) на карани - "пълководци" - думата "каран" е била насъщна в древна Персия, но тя ни напомня и названието на древна Кария, което произхожда от колесница - car. От "дук" - водач - вероятно произлиза и името на канас Токту. Светлина върху смисъла на името Дугдам, хвърля фамилното име на популярния румънски футболист Дукадам, в което словото "дука" е очевидно. АДАМ в такъв случай означава "без дом", "без род" и това е естествено, тъй като той е първият човек, създаден от боговете и нито е роден, нито би могъл да има род.
Следователно в първото изречение от надписа имаме призив към БОИЛА ЖУПАН ДА ВДИГА - чашата, разбира се, защото ΤΕСН очевидно означава ЧАША, но думата, изпълнявайки ролята на допълнение в изречението, е в падеж. Всъщност, ако се замислим, ще разберем, че думите ЧАША и ТАС са идентични, имат еднакво звучене, а в съвременния немски, чиято лексика безспорно е силно повлияна от тракийския и "славянските" езици, ЧАША е TASSE, произнасяно "ТАШЕ".
Но какво ще рече тази странна частица - или цяла думичка - ГН, която три пъти се явява в надписа и е залепена за глагола ΔΥΓΕΤΟI? Тълкувам нейния смисъл като личното местоимение "я" - за пряко допълнение от ж.р. И днес все още в множество български диалекти е запазена формата "ГИ", вместо "Я". Често ще чуете "НЕМА ГИ", вместо "НЯМА Я".
По такъв начин видът на първото изречение в моя прочит е:
БОИЛА ЖУПАН ЧАША(та) ДА Я ВДИГА ( за наздравица )!
Подлогът на второто изречение от надписа е ΒΟΥΤΑΟΥΛ ΖΩΑΠΑΝ - БОИТАУЛ ЖУПАН, а сказуемите са ΤΑΓΡΟΓΗ и HTZIГН. Смятам, че глаголите са употребени в трето лице, ед.ч. в минало свършено време - ТАГРО и HTZI - и към тях е "прилепено" личното местоимение ГН - което превеждам като "я".
Впечатление ми прави окончанието "о" на глагола ТАГРО. Оригиналното му произношение вероятно е било с ударение на "о". По същия начин се спрягат и произнасят в "отдалечено" минало свършено време - passato remoto - италианските глаголи от първа група в 3 л. ед.ч. Следователно суфиксът на глагола е "о", а коренът е ταγρ - "тагр".
Но какво означава "тагр"? А.Щапаров го тълкува като "гравирам" или "надписвам". Преводът е примамлив, тъй като авторът се базира на думата "тарга" - "печат" - с допустима инверсия на "г" и "р". Ще добавя, че "тарга" в Средновековието е наричан и вид лек щит, използван главно в рицарските турнири, но преди това е бил част от въоръжението на шотландските планинци. Покрит е с различни символи, така че може да се смята за "украсен", "изписан", а употребата му в Шотландия, говори, че е възможна евентуална връзка с траките и българите, както като атрибут на въоръжението, така и като слово от общата в древността лексика.
Но аз тръгвам по друг път, вземайки за отправна точка звуковото сходство на корена "тагр" с Тангра ( без носовката ), както и с името на прочутата иранска планинска верига Загрос. Названието Загрос правилно се свързва със Загрей - едно от тракийските имена на бога на Слънцето. Почти идентично име - Дагро ( силно напомнящо "тагро" ), носи връх, издигащ се над долината Малвалия в швейцарския кантон Тичино и в това няма нищо чудно, тъй като лигурите, населяващи в древността този район, от чийто език произлизат неговите най-стари топоними, са част от тракийския свят. Връзката със Слънцето, на което явно са посветени както планината Загрос, така и върхът Дагро, ме кара да мисля, че значението на корена "тагр" е "осветявам", "посвещавам", а ΤΑΓΡΟ - ГН - глагол в минало свършено време, към който е прикрепено личното местоимение "я", би могъл да се преведе като ОСВЕТИ Я, ПОСВЕТИ Я.
Смисълът на названията Загрос ( от Загрей ) и Дагро, разкрива и значението на името на хърватската столица ЗАГРЕБ. Комично звучи битуващото тълкуване, че Загреб означава "изкоп", "насип" и пр. и идва от "греба", "изгребвам". Много по-логично и стабилно стои обяснението, че Загреб е древността е бил култово място, свързано със Слънцето и името му означава ИЗГРЕВ. По този начин се разкрива и смисълът на названието МАГРЕБ в Северна Африка - ЗАЛЕЗ. Разширявайки значението на тези имена, можем да твърдим и че ЗАГРЕБ значи ИЗТОК, а МАГРЕБ - ЗАПАД.
Отдавна заявявам, че словесната археология е изключително благодарен метод за историческо познание. Чрез нея, тръгвайки по златната жила на едно понятие, ни се разкриват цели смислови ядра на невнятни до този момент думи и имена.
Стигаме до може би най-сложнотото за тълкуване слово от надписа - ΗΤΖΙΓΗ. Правилното му тълкуване ще даде обяснение и на един от най-парливите въпроси в българската историография - какво означава титлата ИЧИРГУ БОИЛ. Защото "ичиргу" в изворите се изписва по същия начин на "гръцки" - ητζιρ-γου.
Странно, думата "ичир", "ичи" - "итзи" може да се открие, включена в древни названия, по цялата земя. В Япония е популярно мъжкото име Ичиро. Специалист от японското посолство в София ми обясни, че това е простонародно име, което означава "първи" - според обичай, съществувал както в Япония, така и в Китай, селските семейства в миналото са назовавали чедата си от мъжки пол "първи", "втори", "трети" и прочие - колкото Бог дал. Всъщност този "далекоизточен" обичай никак не се различава от римския. Ичиро значи "първи", а "ичи" - "едно".
На турски incir е смокиня, смокиново дърво. Названието изобщо не е тюркско, а е взето от езика на древните анатолийски народи, защото в Швейцария познавах арамейски емигранти от областта на Мардин, чието фамилно име е Инчир. Предполагам, че това название на смокинята идва или от славата ѝ на "първо дърво", известно от Библията или от приликата на нейните листа с пръсти и с разтворена длан. Пак на "турски" длан е avuc ici ( авуч ичи ). А популярната старинна британска мярка за дължина inch - произлиза от ширината на "голям палец" - "първият", "най-важният" пръст.
В България има село Ичера - в Сливенска област, недалече от Жеравна и Котел. Официалната версия е, че името му е дошло от изопаченото название Сикера на римската крепост, съществувала на това място. Но в Италия, в Ломбардия, се намира известното Лаго д'Изео, а в областта Молизе - град Изерния, все в региони, в които през Ранното Средновековие са се установили български общности. Градче с име Itzer откриваме в Мароко, чието древно население са берберите.
Голямата изненада обаче идва от факта, че на другия край на света, в днешно Мексико, една велика цивилизация, предшествала нашата, е оставила грандиозна следа за себе си - градът ЧИЧЕН-ИТЦА, чието име в тълковните речници е преведено като "Гърло ( устие ) на кладенеца на народа Итца". Кой е този народ? Явно този, който е посветил в своите културни достижения нативните американци от Юкатан, наречени впоследствие "майя". Народ, изградил своите колонии на американския материк и живял в тях дълго подир катастрофата, потопила в бездните на океана неговата родина - Атлантида. Този народ би могъл да бъде наречен "първи" - предшестващ, предишен спрямо новата човешка раса и цивилизация. Разсъждавайки по този начин, се изкушавам от идеята да нанеса поправка в традиционния прочит на името Чичен-Итца и да чредложа по-скоро Ч'ИЧЕН ИТЦА - ПЪРВИ ОТ ПЪРВИТЕ или НАЧАЛО НА НАЧАЛАТА.
Защото - да! - ако разсъдим задълбочено над словото "ичи"- "ичир" - "ч'ичен" ще усетим сходството с "начевам" - "начало". А забелязвате ли приликата на Чичен с Чечения? Тя буквално се натрапва.
От казаното дотук, стигам до извода, че "ичи" - "едно" и "ичир" - "първи" са думи, принадлежащи към речника на предишната, атлантската цивилизация, в която се корени произходът на нашия български народ. И това ще става все по очевидно с напредъка на истинското - неполитизирано - историческо познание.
Смятам, че имам достатъчно основания да допусна, че смисълът на висшата българска аристократична титла ИЧИРГУ БОИЛ е ПЪРВИ БОИЛ. Смисълът на титлата КАВКАН пък е КАТО КАН , тоест ВИЦЕ-КАНАС, заместник на канаса.
Смисловият вектор "първи" - "начало" ни води към разбирането на глагола HTZI като НАЧЕВАМ ( започвам - в случая - ПИЯ ПРЪВ ), а векторът "първи" - "най-важен" - към думата "чин" ( пост ) и към глагола ЧИНЯ - "правя", "работя". Последното се подкрепя от смисъла на ici - пръст, ръка и inch - палец. Вчрочем ihsyn на арамейски е важен, голям.
Разбира се, "първият народ" ( "итца" ) е и "писмен народ", така че ητζι - би могла в известен аспект да бъде дума, свързана с "писане", " изписване", "украсяване". Към този аспект навежда названието на характерните ботуши ИЧИГИ, с множество украси, носени традиционно в Татарстан, в Средна Азия, а също от терското и кубанското казачество - области, свързани със старата българска история. Окончанието ГИ в ИЧИГИ, което сякаш съответства на ГН в думата ΗΤΖΙΓΗ от надписа, всъщност е суфиксът "и" за множествено число, прибавен към думата ИЧИГ ( ед.ч.). Същото окончание откриваме и в САПОГИ ( "ботуши" на руски ) - САПОГ-и. Това разсъждение обаче няма нищо общо с надписа върху чашата.
И така, преводът ми на глагола ΗΤΖΙ-ΓΗ може да бъде НАЧЕНА Я, ОПИТА Я ( пръв ). Или НАПРАВИ Я.
Остава последната дума - ΤΑΙСН. Досегашните изследователи я превеждат като ЧАША или ТАС - тоест по същия начин като ΤΕСН в първото изречение. Но това би означавало, че гравьорът и поръчителят на чашата са били доста неграмотни индивиди - щом изписват и приемат да се изпише една и съща дума по два различни начина в един надпис. Защо винаги си въобразяваме, че древните хора са били по-глупави и небрежни от нас? Твърдя, че в повечето случаи е точно обратното. Словото ΤΑΙСΗ не може да означава "чаша". Би трябвало да го преведем единствено като ТАЗИ - ТАЯ-СИ. В случая СН ( СИ ) е частица, подобна на CI във френския език, подкрепяща показателното местоимение - celle-ci ( ж.р.) или celui-ci ( м.р.). Тази частица потвърждава - ТАЯ ТОЧНО, ТАЯ СЪЩАТА. Тъкмо тя формира показателните местоимения ТОЗИ и ТАЗИ, чиято основа е той ( тоя ) и тай ( тая ).
Ето накрая цялостния превод, който давам на надписа върху чашата от Над Сент Миклош:
БОИЛА ЖУПАН ЧАША(та) ДА Я ВДИГА ( за наздравица ).
БОИТАУЛ ЖУПАН Я ПОСВЕТИ, НАЧЕНА Я ( пи пръв или ЧИНИ Я - направи я ) ТАЯ ( същата ).
Според моя превод надписът представлява завет от баща към син или от дядо към внук. Тя е свещено наследство и символ на продължението на рода, пожелание за радост от живота - от старите към бъдните поколения. Чашата е равностойна почти на Светия Граал за този български род. Смисълът на надписа е величествен, мъдър и трогателен. Той остава завинаги в сърцето - не само на този, към който са отправени заветните слова, но и на всеки, който би го прочел - дори подир хилядолетия.
Прочети цялата публикация




Пътешествие в сърцето на Поднебесната империя
Огненото момиче Алиша Кийс навършва 45 г. днес
Велизар Димитров: Нещо, което няма да забравя никога, е отпадането от Тулуза
Битката за Чечня започна: кланът на Кадиров губи влияние, Путин е изправен пред кошмарен сценарий
По стъпките на принц Хари: Бруклин Бекъм обмисля да напише книга за семейството си
Кошмарният край на Ленин: Серия инсулти превръщат основателя на СССР в развалина
Възможна ли е европейската сигурност без САЩ
Тръмп преобръща световния ред
Неоцезаризмът: От Форума към Колизеума
Лавров: Гренландия не е естествена част от Дания, а разговори за „Нов СТАРТ“ със САЩ няма
Пекин разследва най-влиятелния си генерал за издаване на ядрени тайни на САЩ
Тер Щеген дебютира за Жирона при равенство с Хетафе в Ла Лига
Илия Груев помогна на Лийдс да вземе точка като гост на Евертън
Евертън - Лийдс 1:1 /репортаж/
Удинезе постигна важен успех над Верона
Здравко Димитров наказа бившия си отбор в Турция
Защо Полша ще ограничава ползването на китайски автомобили
Австрийска крава демонстрира неочаквани когнитивни способности (ВИДЕО)
Пиян оцеля по чудо, след като бе блъснат от пътнически влак край Пловдив
Олимпийският огън озари Кортина д'Ампецо