Пробив в областта на превода
Изкуственият интелект бързо променя света, какъвто го познаваме, а пазарът на софтуер с изкуствен интелект става все по-силен. Според изчисленията на анализаторите до 2029 г. ще бъдат достигнати стойности над 1,3 трилиона долара. В Италия стартъп компанията Translated представи нов инструмент - пробив в областта на превода на изкуствен интелект, който се доближава до качеството на професионалните преводачи от най-висок клас. Двама души разговарят помежду си чрез видеовръзка от противоположните краища на света - всеки говори на родния си език, а другият слуша на живо на собствения си език. Така единият ще може да говори на български, а другият получава симултанен превод, сякаш събеседникът му говори на китайски, с естествения си глас. Това ще бъде новата граница на машинния превод с помощта на изкуствен интелект на италианската компания Translated. Преводът на живо на видеоконференции с повече участници, на близо 200 езика все още не е готов, но от компанията обещават, че няма да чакаме дълго. Translated усъвършенства качеството на преводите си, като въведе Лара - изкуствен интелект, обучен да достигне качеството на най-добрите професионални преводачи. Обучена на базата на 25 милиона реални превода, обработени с близо милион и 500 хиляди часа Gpu, Lara постави високо летвата по отношение на качеството: миналата година тя е била с 11 грешки на хиляда думи в сравнение с 4,6 от стандартен преводач - човек и само една от перфектния преводач
Прочети цялата публикация