Звукът на макс или как се гледа българско кино през сърцето
Те никога не са чували как Стефан Данаилов изрича „Ау, ти знаеш ли, че имаш страшни очи!“ в „Дами канят“. Нито Веселин Прахов в „Куче в чекмедже“, който се надява: „тате ще ми купи колело, ама друг път“. 120 000 български граждани, които имат проблеми със слуха, могат да гледат кино на родния си език, оставайки в немия му период. Причината – българските филми нямат субтитри. Вероятно сте се възмущавали, че филмите, излъчвани по телевизиите са дублирани, защото преводът надвиква...
Прочети цялата публикация