БНР | 16.07.2021 05:05:14 | 73

Нова впечатляваща творба на Гонсало М.Тавареш на български


Един от най-интересните съвременни португалски автори Гонсало М. Тавареш има вече трета книга, преведена на български език – „Матео остана без работа“. Той е философ по образование и преподавател по теория на науката в Лисабонския университет и вероятно това е една от причините неговите книги да предизвикват такъв интерес със своята нестандартност. 

Такава е и „Матео остана без работа“. Разделена на три части, книгата съдържа 24 истории, които можем да наречем кратки разкази, но особеното е, че те са свързани по азбучен ред на имената на персонажите, като всеки второстепенен герой става главно действащо лице в следващия. 

Имената впрочем са взети от композиция на португалския фотограф Даниел Блауфукс с надгробни плочи на евреи, загинали в концентрационни лагери. Когато стига до буквата М на Матео, разказът се превръща в кратка новела, а третата част е послеслов от есеистични разсъждения, свързани с предишните две части и е наречена „Бележки към „Матео остана без работа“. 

Там Тавареш пише за азбучния ред, по който са тръгвали евреите към концентрационните лагери, което е един от ключовете към структурата и разбирането на книгата, и уточнява: „Да се даде човешко име на нещо, което се случва в света, е един от начините да се направи по-човешко чудовищното и уродливото, което не разбираме.“

Книгата е в превод на Даринка Кирчева.

Снимки – ЕПА/БГНЕС и изд. Ерго

Прочети цялата публикация