Проф. Каталди: Имаме нужда да прочетем Данте с нови очи

„Литературен вестник“ отбеляза с двуезичен брой 700 години от смъртта на Данте Алигиери. Идеята за този двуезичен брой е на преводачката и преподавател доц. Дария Карапеткова. Художник на броя е Борис Праматаров.
На събитието присъстваха посланикът на Италия у нас Н.Пр. Джузепина Дзара, проф. Пиетро Каталди, специалист по съдбата и литературата на Данте Алигиери. В представянето на този брой с нови и оригинални текстове се включиха и Верена Витур, директор на Италианския културен институт, както и проф. Амелия Личева, главен редактор на "Литературен вестник".
Дария Карапеткова: "Тази година е специална за всички, които обичаме италианския език и литература. Много се вълнувам, че "Литературен вестник" е с нас по този хубав повод – броя на вестника за Данте, който е интересен с това, че излиза в двуезична версия. Включени са интересни, непубликувани до момента на български език текстове. Присъстват и мнения на много преподаватели, учители и поети за това какво е Данте днес и как трябва да го четем.
Н.Пр. Джузепина Дзара: "Благодаря много на "Литературен вестник за тази уникална и несрещана досега идея да се публикува двуезично издание, посветено на Данте. Благодаря и на проф. Каталди, стар приятел на "Литературен вестник". Тази седмица е Седмицата на италианския език по света – стигнахме до 21-вото издание. Няма по-добър начин да се отпразнува това, освен чрез честване на Данте. Как Данте се връща в нашия живот, колко е актуален с това, което е написал, и как той е разбиран в днешно време. Историческата стойност на Данте е много голяма за Италия с обединяващия език. Политическото влияние на Данте е огромно. Прочитането отново на "Божествена комедия" може да ни даде други възможности за размисъл."
Проф. Пиетро Каталди: Бих искал към името на Данте да добавя две думи – "отговорност" и "промяна". Защото често очакваме спасение от другите, но не и от нашата отговорност. И защото често изключително слабо желаем да се променим. Данте си представя и предлага една промяна, която има цел. Промяната на индивида трябва да бъде трансформация на цялото общество. Имаме нужда да прочетем Данте с нови очи."
Репортаж на Дарина Маринова от представянето в София лайв клуб“ можете да чуете от звуковия файл.
Снимки – „Литературен вестник“
Прочети цялата публикация



Изявление на младежката организация на „Възраждане“ по темата защо младите трябва да гласуват
Инвестиции в науката в България: МОН с важен форум
Зарков: Ако България не стане справедлива, ще стане невъзможна за живот
Володимир Зеленски: Предложението остава в сила, но Русия не желае да го приеме
Тръмп: Скоро си тръгваме от Иран. Убихме лидерите и го връщаме в каменната ера. Ормузкият проток не ни интересува
K-pop звездите от BTS се оплакаха от смазващо работно напрежение
В Италия се питат: къде изчезна Златан Ибрахимович?
Учени създадоха най-детайлната 3D карта на Вселената
Разкопките на античния град Хераклея Синтика започват в началото на май
Проф. Ива Христова: Няма епидемия от морбили, а епидемичен взрив
Байерн загуби една от звездите си до края на сезона
Ахинора: Първият дигитален образ-холограма в българския телевизионен ефир
Експлозия в американска рафинерия край канадската граница, има пострадали
Хороскоп за 19 април 2026: Слънцето навлиза в Телец – какво означава това?
На живо в Dir.bg: Всичко важно от изборния ден
Последен шанс да участвате в първото ниво на играта "Дяволът носи Прада 2"
Какво се променя в износа и вноса (графика)
По-бърз от световния рекорд: Хуманоиден робот надбяга хората на полумаратон в Пекин (СНИМКИ)
Северна Корея изстреля балистични ракети към Японско море